FictionBookLib — различия между версиями
Материал из FictionBook
(Получение новых рецензий авторами документов) |
м (Дополнительная структуризация раздела ошибок) |
||
(не показаны 3 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | == Пожелания и предложения == | |
− | + | === Уведомление о рецензиях === | |
+ | Возможность получения новых рецензий к книгам авторами документов. Это позволит оперативно модерировать комментарии, реагировать на жалобы пользователей о недостатках документа и т.п. | ||
+ | |||
+ | == Ошибки == | ||
+ | |||
+ | === Дубли авторов === | ||
+ | При добавлении англоязычных книг, библиотека помещает их в каталог, отличный от уже добавленных переводных книг этого же автора. Администратор объединяет оба таких каталога. Однако при добавлении новой версии или книги на английском языке, опять появляется два каталога. Выход ? создать пары соответствий между оригинальным и переведённым именами автора (например, Роберт Шекли и Robert Sheckley), между именем/фамилией и Ф.И.О. ? иногда при добавлении книги указывают лишь имя и отчество. |
Текущая версия на 06:43, 5 мая 2006
Пожелания и предложения
Уведомление о рецензиях
Возможность получения новых рецензий к книгам авторами документов. Это позволит оперативно модерировать комментарии, реагировать на жалобы пользователей о недостатках документа и т.п.
Ошибки
Дубли авторов
При добавлении англоязычных книг, библиотека помещает их в каталог, отличный от уже добавленных переводных книг этого же автора. Администратор объединяет оба таких каталога. Однако при добавлении новой версии или книги на английском языке, опять появляется два каталога. Выход ? создать пары соответствий между оригинальным и переведённым именами автора (например, Роберт Шекли и Robert Sheckley), между именем/фамилией и Ф.И.О. ? иногда при добавлении книги указывают лишь имя и отчество.