Вычитка, редактура и создание fb2-файла с начала и до конца, с помощью FBD и не только — различия между версиями

Материал из FictionBook
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показаны 26 промежуточные версии 5 участников)
Строка 8: Строка 8:
 
* Microsoft Word, или MW (любая версия) - для предварительной правки документа и оформления ссылок
 
* Microsoft Word, или MW (любая версия) - для предварительной правки документа и оформления ссылок
 
* [http://www.the-ebook.org/e107/download.php?view.19 FictionBookDesigner], или FBD - для красивого оформления книги, расстановки заголовков и вложенных частей и создания fb2-файла
 
* [http://www.the-ebook.org/e107/download.php?view.19 FictionBookDesigner], или FBD - для красивого оформления книги, расстановки заголовков и вложенных частей и создания fb2-файла
 +
* FictionBookInvestigator, или FBI - составная часть пакетов BD и FBD, которую можно использовать отдельно - для правки книги с использованием юникодов, где это необходимо.
 
* [http://haali.cs.msu.ru/pocketpc/scripts.html.ru FictionBookEditor], или FBE - для окончательной правки книги после вычитки и проверки ее валидности
 
* [http://haali.cs.msu.ru/pocketpc/scripts.html.ru FictionBookEditor], или FBE - для окончательной правки книги после вычитки и проверки ее валидности
 
* [http://www.the-ebook.org/e107/download.php?view.8 BookDesigner], или BD для изготовления из fb2 файла в формате устройства для чтения. [http://www.the-ebook.org/e107/e107_files/downloads/bd/Bd_Update_2006_09_13.zip Последний апдейт]
 
* [http://www.the-ebook.org/e107/download.php?view.8 BookDesigner], или BD для изготовления из fb2 файла в формате устройства для чтения. [http://www.the-ebook.org/e107/e107_files/downloads/bd/Bd_Update_2006_09_13.zip Последний апдейт]
Строка 14: Строка 15:
 
В принципе, последнюю программу можно и опустить, в FBD имеются все необходимые инструменты, но я ее люблю за простоту использования, маленький размер и отсутствие необходимости ее инсталляции. Кроме того, она позволяет работать сразу с большим колличеством файлов, что, правда, здесь описываться не будет.
 
В принципе, последнюю программу можно и опустить, в FBD имеются все необходимые инструменты, но я ее люблю за простоту использования, маленький размер и отсутствие необходимости ее инсталляции. Кроме того, она позволяет работать сразу с большим колличеством файлов, что, правда, здесь описываться не будет.
  
На вопрос - зачем я использую две программы одного типа (BD и  FBD) ответ простой. Разница между BD и FBD есть и большая: FBD полностью юникдный, а BD - только частично. Т.е. если надо сделать книгу с языками, несовместимыми внутри одной локальной кодировки (например, русский и французский), то это только в FBD. Кроме того FBD сделан специально для изготовления fb2-файлов, а BD - всеяден. Он имеет множество форматов как на входе, так и на выходе.
+
На вопрос - зачем я использую две программы одного типа (BD и  FBD) ответ простой. Разница между BD и FBD есть и большая: FBD полностью юникодный, а BD - только частично. Т.е. если надо сделать книгу с языками, несовместимыми внутри одной локальной кодировки (например, русский и французский), то это только в FBD. Кроме того FBD сделан специально для изготовления fb2-файлов, а BD - всеяден. Он имеет множество форматов как на входе, так и на выходе.
  
 
Автор исходит из того, что вышеперечисленные программы у читателя имеются и установлены, кроме того, что у читателя есть минимальные навыки редактирования и сохранения текста.
 
Автор исходит из того, что вышеперечисленные программы у читателя имеются и установлены, кроме того, что у читателя есть минимальные навыки редактирования и сохранения текста.
Строка 23: Строка 24:
 
=== MW, предварительная правка ===
 
=== MW, предварительная правка ===
  
Итак, файл, который приходит ко мне после сканирования и распознавания от сканщика находится в формате .rtf {RichTextFormat) который распознается и редактируется обычным MW. Посему, первым делом входим в Word. Главная задача этого этапа - оформить ссылки и исправить явный очень "кривой" текст.  
+
Итак, файл, который приходит ко мне после сканирования и распознавания от сканщика находится в формате .rtf ('''R'''ich '''T'''ext '''F'''ormat) который распознается и редактируется обычным MW. Посему, первым делом входим в Word. Главная задача этого этапа - оформить ссылки и исправить явный очень "кривой" текст.  
  
 
Первым делом, чтобы не пропустить разрывы абзацев, выделяем весь текст и првой клавишей мышки вызываем меню. Проходим в пункт "Абзац" и выбираем "Отступ"->"Первая строка"->"Отступ".
 
Первым делом, чтобы не пропустить разрывы абзацев, выделяем весь текст и првой клавишей мышки вызываем меню. Проходим в пункт "Абзац" и выбираем "Отступ"->"Первая строка"->"Отступ".
Строка 42: Строка 43:
  
  
При появлении сноски в тексте, устанавливаем курсор на место сноски и мышкой щелкаем по появившейся кнопке на панели инструментов. В возникшее внизу окошко перекидываем текст сноски.
+
При появлении сноски в тексте, устанавливаем курсор на место сноски и мышкой щелкаем по появившейся кнопке на панели инструментов. В возникшее внизу окошко перекидываем текст сноски. Таким образом все форматирование сносок сводится к следующим процедурам:
 +
 
 +
* подогнать курсор к месту сноски
 +
* удалить указатель сноски (звездочку или номер)
 +
* щелкнуть по кнопочке AB1 на панели инструментов
 +
* выделить текст сноски
 +
* перетащить его мышкой в нижнее окошко
 +
* удалить оставшийся "мусор" от сноски - пустые строки, звездочки, цифры и т.п.
  
 
[[Image:Общий_вид.jpg]]
 
[[Image:Общий_вид.jpg]]
Строка 51: Строка 59:
 
В ситуации, когда болд или курсив попадают на часть слова - выделяем это слово и делаем его обычныи или полностью выделенным в зависимости от текста. Это, опять же, делается для того, чтобы потом не появился пробел внутри слова.
 
В ситуации, когда болд или курсив попадают на часть слова - выделяем это слово и делаем его обычныи или полностью выделенным в зависимости от текста. Это, опять же, делается для того, чтобы потом не появился пробел внутри слова.
  
Сохраняем файл и выходим из MW.
+
Параллельно выделяем жирным шрифтом и пустыми строками заголовки для их автоматического последующего распознавания.
 
+
  
 +
Сохраняем файл и выходим из MW.
  
 
=== FBD - изготовление fb2-файла ===
 
=== FBD - изготовление fb2-файла ===
Строка 59: Строка 67:
 
В принципе, все здесь описанное  - это просто последовательность действий, предпринимаемых лично мной. Для краткого ознакомления с возможностями программы рекомендую статью про изготовление книг [[BookDesigner 4.x - как быстро и правильно делать ebook]].
 
В принципе, все здесь описанное  - это просто последовательность действий, предпринимаемых лично мной. Для краткого ознакомления с возможностями программы рекомендую статью про изготовление книг [[BookDesigner 4.x - как быстро и правильно делать ebook]].
  
Перед открытием файла с помощью FBD, особенно при первом использовании, имеет смысл проверить настройки этой программы.  У меня настроено так. Самое главное - проверить, если многоязыковая поддержка для книг с испанским, француским и тому подобными языками. Кроме того, я всегда сохраняю исходный формат и часто пользуюсь определением заголовков не только по ключевым словам, но и по выделенному тексту, так как часто при распозновании названия глав выделяются жирным шрифтом.   
+
Перед открытием файла с помощью FBD, особенно при первом использовании, имеет смысл проверить настройки этой программы.  У меня настроено так. Самое главное - проверить, есть ли многоязыковая поддержка для книг с испанским, французским и тому подобными языками. Кроме того, я всегда сохраняю исходный формат и часто пользуюсь определением заголовков не только по ключевым словам, но и по выделенному тексту, так как часто при распознавании названия глав выделяются жирным шрифтом.   
  
 
[[Image:Настройки_FBD.jpg]]
 
[[Image:Настройки_FBD.jpg]]
Строка 65: Строка 73:
 
Вызов этого меню происходит с помощью кнопки [[Image:Настройить.jpg]]
 
Вызов этого меню происходит с помощью кнопки [[Image:Настройить.jpg]]
  
После проведения всех предварительных настроек рекомендуется перезагрузить файл, чтобы они были применены к нему. Дальше следует опять длительная и нудная работа - пролистывание всей книги и проверка заголовков. Часть ошибок определяется и правится на этой стадии работы. Сразу оговорюсь, для выделения куска текста надо дважды щелкнуть по нему мышкой. В этом случае выделяется абзац. Если надо выделить больше одного абзаца - сначала выделить первый двойным щелчком, а потом перейти к последнему и Shift+щелчок мышкой. Только в этом случае выделение текста будет 100% правильным. Все команды BookCorrector применяются только к выделенному тексту.
+
После проведения всех предварительных настроек рекомендуется перезагрузить файл, чтобы они были применены к нему. Далее просматриваем файл на предмет расстановки заголовков, цитат, стихов и т.п. Часть ошибок определяется и правится на этой стадии работы. Сразу оговорюсь, для выделения куска текста надо дважды щелкнуть по нему мышкой. В этом случае выделяется абзац. Если надо выделить больше одного абзаца - сначала выделить первый двойным щелчком, а потом перейти к последнему и Shift+щелчок мышкой. Только в этом случае выделение текста будет 100% правильным. Все команды BookCorrector применяются только к выделенному тексту.
  
 
[[Image:Корректор.jpg]]
 
[[Image:Корректор.jpg]]
  
Сначала проверяем, правильно ли определился автор и название книги. Если нет - корректируем с помощью BookCorrector (выбрать соответственно book author и book title). Затем определяем аннотацию (если она есть) как аннотацию (BookCorrector annotation). Далее ищем все заголовки (BookCorrector title), эпиграфы (epigraph), стихи (verse) и цитаты. С цитатами (письмами и т.п.) сложнее всего! Дело в том, что они не поддерживаются BookDesigner как отдельная функция. В связи с чем, чтобы получить красивый и грамотно сделанный файл приходится поизвращаться. Лично я делаю так: выделяю текст, как эпиграф, и потом правлю в FBE.  
+
Сначала проверяем, правильно ли определился автор и название книги. Если нет - корректируем с помощью BookCorrector (выбрать соответственно book author и book title). Затем определяем аннотацию (если она есть) как аннотацию (BookCorrector annotation). Далее ищем все заголовки (BookCorrector title), эпиграфы (epigraph), стихи (verse) и цитаты. С цитатами (письмами и т.п.) сложнее всего! Дело в том, что они не поддерживаются BookDesigner как отдельная функция. В связи с чем, чтобы получить красивый и грамотно сделанный файл приходится поизвращаться. Лично я делаю так: в начале цитаты на отдельной строке ставлю набор букв xxxxx, а в конце цитаты, тоже отдельной строкой zzzzz. Далее я расскажу, как это преобразовать к нормальному виду. Или, как вариант, можно оформить их как эпиграфы. Преимущество второго способа в том, что в эпиграфе допускается автор текста, но при большом (очень большом!) количестве цитат это несколько неудобный способ, приводящий к увеличению ручного труда. О том, что делать дальше с цитатами-эпиграфами я тоже расскажу позже.
  
 
Кроме того, в эпиграфах, стихотворениях и цитатах может быть автор текста, которого следует оформить, как text author.
 
Кроме того, в эпиграфах, стихотворениях и цитатах может быть автор текста, которого следует оформить, как text author.
 +
 +
В BD и FBD есть еще очень удобный инструмент для поиска Tools -> Element Browser. Он позволяет найти неверные разрывы строк, некорректные окончания абзацев. Для этого нужно запустить поиск broken sentences и bar ends(user). При щелчке на строчке браузера BD автоматически встает на место расположения этого элемента и выделяет абзац, заголовок или картинку - смотря что Вы ищите. В нем же удобно проверять заголовки - желательно иметь оглавление книги под рукой.
 +
 +
[[Image:Element_Brouser.jpg]]
 +
 +
На этом этапе работы с FBD я еще провожу дополнительную корректировку картинок с целью оптимизации их размера. Для этого я выхожу из редактора полностью, (в настройках у меня обязательно стоит галочка load last book at startup и захожу в папочку LastFile основной директории программы. В ней хранится файл html0 и картинки к нему. Эти картинки я и оптимизирую с помощью IrfanView (впрочем, программа может быть любая, кому что нравится). После чего вызываю FBD снова или просто так, или с помошью открытия этого html0.
  
 
После выделения всех заголовков надо сформировать будущую структуру книги. На этом этапе очень удобен в использовании FictionBookSectionEditor. Он вызывается с помощью иконки
 
После выделения всех заголовков надо сформировать будущую структуру книги. На этом этапе очень удобен в использовании FictionBookSectionEditor. Он вызывается с помощью иконки
Строка 82: Строка 96:
 
[[Image:Секция1.jpg]]
 
[[Image:Секция1.jpg]]
  
После чего обязательно нажимаем кнопочку apply, чтобы записать текущее расположение секций. ВНИМАНИЕ! Если вы выйдите из редактора секций и снова войдете в него секции снова будут выглядеть неразмеченными! Ваши изменения в редакторе станут не видны! Поэтому, не выходите из редактора секций до получения желаемого результата!
+
После чего обязательно нажимаем кнопочку apply, чтобы записать текущее расположение секций. '''ВНИМАНИЕ! Если вы выйдете из редактора секций и снова войдете в него секции снова будут выглядеть неразмеченными! Ваши изменения в редакторе станут не видны! Поэтому, не выходите из редактора секций до получения желаемого результата!'''
  
 
Осталось сделать последнее перед собственно изготовлением fb2-файла - отформатировать сноски. Для этого выделите сноски и сделайте Format->selected notes.
 
Осталось сделать последнее перед собственно изготовлением fb2-файла - отформатировать сноски. Для этого выделите сноски и сделайте Format->selected notes.
Строка 90: Строка 104:
 
[[Image:Изготовление.jpg]]
 
[[Image:Изготовление.jpg]]
  
Если Вы все сделали правильно, то поля автора, названия книги и аннотации уже заполнены. Вам останется выбрать жанр из предлагаемого списка и вставить обложку, перетащив ее мышкой из окошка проводника Windows в окошко book cover picture. Проверьте настройки - обязательно должна быть включена опция book for library. Нажимаеи на кнопочку make book и ждем звукового сигнала, сигнализирующего о том, что книга готова.  
+
Если Вы все сделали правильно, то поля автора, названия книги и аннотации уже заполнены. Вам останется выбрать жанр из предлагаемого списка и вставить обложку, перетащив ее мышкой из окошка проводника Windows в окошко book cover picture. Проверьте настройки - обязательно должна быть включена опция book for library. Для грамотного определения тире/дефисов я в последнее время использую параметр dashes->long, но скриншот переделывать не стала. Нажимаем на кнопочку make book и ждем звукового сигнала, сигнализирующего о том, что книга готова.  
  
В принципе теперь нужно провести валидацию получившегося файла. В случае возникновения ошибок автоматически включается очень удобный инструмент FictionBookInvestigator, в котором можно поправить неправильные куски кода. Он же вызывается в окне "Make Fiction Book File" кнопкой "load to FBI", которая активируется после создания fb2. FBI (Fiction Book Investigator) - это специализированный ручной редактор/валидатор fb2-файлов. По опциям - раз в несколько помощнее FBE.
+
В принципе теперь нужно провести валидацию получившегося файла. В случае возникновения ошибок автоматически включается очень удобный инструмент FictionBookInvestigator, в котором можно поправить неправильные куски кода. Он же вызывается в окне "Make Fiction Book File" кнопкой "load to FBI", которая активируется после создания fb2.
  
Но я, обычно, завершаю на этом работу с FBD и перехожу к редактору FBE.
+
===FBI - предварительная правка fb2-файла===
 +
 
 +
FBI (Fiction Book Investigator) - это специализированный ручной редактор/валидатор fb2-файлов. По опциям - раз в несколько помощнее FBE по набору опций. Кроме того, в нем я делаю массовые замены для тире, не распознанных FBD как длинные и делаю цитаты, о которых говорила ранее.
 +
 
 +
После изготовления fb2 загрузить файл в FBI, затем в Find/Replace:
 +
 
 +
''1.''
 +
 
 +
<nowiki>find what: uni(44)uni(45)uni(32)</nowiki>
 +
<nowiki>replace with: uni(44)uni(32)uni(151)uni(32)</nowiki>
 +
 
 +
Нажать "replace all"
 +
 
 +
Это преобразует все конструкции вида "запятая дефис пробел" в "запятая пробел длинное тире пробел".
 +
 
 +
 
 +
''2.''
 +
 
 +
<nowiki>find what: uni(46)uni(45)uni(32)</nowiki>
 +
<nowiki>replace with: uni(46)uni(32)uni(151)uni(32)</nowiki>
 +
 
 +
Нажать "replace all"
 +
 
 +
Это преобразует все конструкции вида "точка дефис пробел" в "точка пробел длинное тире пробел".
 +
 
 +
[[Изображение:Zamena.jpg]]
 +
 
 +
 
 +
''3.''
 +
 
 +
<nowiki>find what: uni(33)uni(45)uni(32)</nowiki>
 +
<nowiki>replace with: uni(33)uni(32)uni(151)uni(32)</nowiki>
 +
 
 +
Нажать "replace all"
 +
 
 +
Это преобразует все конструкции вида "восклицательный знак дефис пробел" в "восклицательный знак пробел длинное тире пробел".
 +
 
 +
 
 +
''4.''
 +
 
 +
<nowiki>find what: uni(63)uni(45)uni(32)</nowiki>
 +
<nowiki>replace with: uni(63)uni(32)uni(151)uni(32)</nowiki>
 +
 
 +
Нажать "replace all"
 +
 
 +
Это преобразует все конструкции вида "знак вопроса дефис пробел" в "знак вопроса пробел длинное тире пробел".
 +
 
 +
 
 +
''5.''
 +
 
 +
<nowiki>find what: uni(32)uni(45)uni(32)</nowiki>
 +
<nowiki>replace with: uni(32)uni(151)uni(32)</nowiki>
 +
 
 +
Нажать "replace all"
 +
 
 +
Это преобразует все дефисы вида "пробел дефис пробел" в "пробел длинное тире пробел".
 +
 
 +
 
 +
''6.''
 +
 
 +
<nowiki>find what: <p>xxxxx</p> </nowiki>
 +
<nowiki>replace with: <cite> </nowiki>
 +
 
 +
Нажать "replace all"
 +
 
 +
 
 +
''7.''
 +
 
 +
<nowiki>find what: <p>zzzzz</p> </nowiki>
 +
<nowiki>replace with: </cite> </nowiki>
 +
 
 +
Нажать "replace all"
 +
 
 +
Последние 2 пункта создают цитаты из заданных ранее конструкций xxxxx и zzzzz. После изготовления fb2-файла они преобразуются в параграфы, которые и надо заменить на нужные теги. '''Обязательно после этого необходимо провести валидацию!''' Проверьте не осталось ли где-то не измененных конструкций (иногда в параграф попадает мусор в виде пробела, табуляции и т.п.).
 +
 
 +
После того, как все цитаты сформированы, я ищу поиском конец каждой цитаты и, если нужно, выделяю в конце автора текста. F7 - tag-list, выделить нужный текст, предварительно удалив теги <nowiki><p> и </p></nowiki>, двойной щелчок на теге <nowiki><text-author></nowiki>.
 +
 
 +
[[Изображение:Cite.jpg]]
 +
 
 +
[[Изображение:Cite author.jpg]]
 +
 
 +
[[Изображение:Cite bez author.jpg]]
 +
 
 +
[[Изображение:Cite bez author all.jpg]]
 +
 
 +
Обычно, на этом этапе я завершаю работу с FBD и перехожу к редактору FBE.
  
 
=== FBE - доводка до ума ===  
 
=== FBE - доводка до ума ===  
  
Редактор FBE удобен тем, что позволяет редактировать как внешний вид, так и исходный код документа и хорошо выявляет его структуру. При раскрытии "дерева" оглавления все огрехи и недоработки видны сразу и их легко поправить.  
+
Редактор FBE удобен тем, что позволяет редактировать как внешний вид, так и исходный код документа и хорошо выявляет его структуру. При раскрытии "дерева" оглавления все огрехи и недоработки видны сразу и их легко поправить. Причем править можно как в текстовом режиме, так и в режиме тегов.
  
 
Первым делом надо удостовериться, что структура документа красива и логична, нет лишнего дробления на секции, оглавление будет хорошо выглядеть. Как пример - разбитые на секции заголовки.  
 
Первым делом надо удостовериться, что структура документа красива и логична, нет лишнего дробления на секции, оглавление будет хорошо выглядеть. Как пример - разбитые на секции заголовки.  
Строка 109: Строка 208:
  
 
Есть несколько пунктов, которые я правлю в любом документе, сделанном в FBD.  
 
Есть несколько пунктов, которые я правлю в любом документе, сделанном в FBD.  
1. Аннотация. FBD, кроме создания отдельного пункта в description аод названием annotation дублирует ее в отдельную секцию сразу после автора и названия книги. Этот дубляж не очень удобен для последующего использования файла, поэтому эту секцию я удаляю целиком. Правая кнопка мыши Select->body/section, и правой же кнопкой Cut или Delete.
+
1. Аннотация. FBD, кроме создания отдельного пункта в description под названием annotation дублирует ее в отдельную секцию сразу после автора и названия книги. Этот дубляж не очень удобен для последующего использования файла, поэтому эту секцию я удаляю целиком. Правая кнопка мыши Select->body/section, и правой же кнопкой Cut или Delete.
  
 
2. Часто валидацию не проходят файлы, в которых картинки идут друг за другом. Дело в том, что FBD не вставляет пустую строку между такими картинками, что требует схема, даже если вручную попытаться вставить строку. Поэтому, ставим курсор на вторую, третью и т.д. картинки и жмем Enter.
 
2. Часто валидацию не проходят файлы, в которых картинки идут друг за другом. Дело в том, что FBD не вставляет пустую строку между такими картинками, что требует схема, даже если вручную попытаться вставить строку. Поэтому, ставим курсор на вторую, третью и т.д. картинки и жмем Enter.
Строка 124: Строка 223:
  
 
4. Пустые строки до и после названия главы. Такие строки встречаются крайне редко, но их нужно убирать по правилам создания валидного документа.
 
4. Пустые строки до и после названия главы. Такие строки встречаются крайне редко, но их нужно убирать по правилам создания валидного документа.
 +
 +
5. Это, собственно, не правка. И сделать это можно было и в FBD, но я делаю здесь, потому что форма, предлагаемая для заполнения в FBE мне нравится больше. Это - заполнение description файла! Как его заполнять и что куда писать - интуитивно понятно и хорошо описано в других статьях, поэтому останавливаться на этом я не стану.
  
 
=== MTP - чистка сносок ===
 
=== MTP - чистка сносок ===
Строка 140: Строка 241:
 
Итак, в окошко ''ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ'' пишем такой блок
 
Итак, в окошко ''ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ'' пишем такой блок
  
<nowiki>TEXT="<p id=\""</nowiki>
+
<nowiki>TEXT="<p id=\""</nowiki>
 
+
<nowiki>NAME=BLOCK1 MAXLENGTH=20</nowiki>
<nowiki>NAME=BLOCK1 MAXLENGTH=20</nowiki>
+
<nowiki>TEXT="\">"</nowiki>
 
+
<nowiki>TEXT="\">"</nowiki>
+
  
 
а в окошко ''ЗАМЕНИТЬ НА'' - такой
 
а в окошко ''ЗАМЕНИТЬ НА'' - такой
  
<nowiki> TEXT="<p>"</nowiki>
+
<nowiki> TEXT="<p>"</nowiki>
  
 
и запускаем процессор.
 
и запускаем процессор.
Строка 158: Строка 257:
 
''ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ''
 
''ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ''
  
<nowiki>TEXT="<a l:href=\""</nowiki>
+
<nowiki>TEXT="<a l:href=\""</nowiki>
 
+
<nowiki>NAME=BLOCK1 MAXLENGTH=20</nowiki>
<nowiki>NAME=BLOCK1 MAXLENGTH=20</nowiki>
+
<nowiki>TEXT="\">"</nowiki>
 
+
<nowiki>TEXT="\">"</nowiki>
+
  
 
''ЗАМЕНИТЬ НА''
 
''ЗАМЕНИТЬ НА''
  
<nowiki>TEXT="<a l:href=\""</nowiki>
+
<nowiki>TEXT="<a l:href=\""</nowiki>
 
+
<nowiki>NAME=BLOCK1</nowiki>
<nowiki>NAME=BLOCK1</nowiki>
+
<nowiki>TEXT="\" type="note\">"</nowiki>
 
+
<nowiki>TEXT="\" type="note\">"</nowiki>
+
  
 
[[Image:Blok2.jpg]]
 
[[Image:Blok2.jpg]]
Строка 178: Строка 273:
 
''ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ''
 
''ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ''
  
<nowiki>TEXT="<p>["</nowiki>
+
<nowiki>TEXT="<p>["</nowiki>
 
+
<nowiki>NAME=BLOCK1 MAXLENGTH=20</nowiki>
<nowiki>NAME=BLOCK1 MAXLENGTH=20</nowiki>
+
<nowiki>TEXT="]"</nowiki>
 
+
<nowiki>TEXT="]"</nowiki>
+
  
 
''ЗАМЕНИТЬ НА ''
 
''ЗАМЕНИТЬ НА ''
  
<nowiki>TEXT="  <title>\n    <p>"</nowiki>
+
<nowiki>TEXT="  <title>\n    <p>"</nowiki>
 
+
<nowiki>NAME=BLOCK1</nowiki>
<nowiki>NAME=BLOCK1</nowiki>
+
<nowiki>TEXT="</p>\n  </title>\n  <p>"</nowiki>
 
+
<nowiki>TEXT="</p>\n  </title>\n  <p>"</nowiki>
+
  
 
[[Image:Blok3.jpg]]
 
[[Image:Blok3.jpg]]
Строка 208: Строка 299:
  
 
find what:  
 
find what:  
<nowiki><cite[^>]*> replace by: <SPAN id=cite><FONT color=red></nowiki>
 
RegExp: поставить галку.
 
  
table -> add row
+
<nowiki><cite[^>]*></nowiki>
  
find what:
+
replace by:
<nowiki></cite> replace by: </FONT></SPAN></nowiki>
+
  
script -> save as -> "fb2cite"  
+
<nowiki><SPAN id=cite><FONT color=red></nowiki>
 +
 
 +
RegExp: поставить галку.
 +
 
 +
table -> add row
 +
 
 +
find what:
 +
 
 +
<nowiki></cite></nowiki>
 +
 
 +
replace by:
 +
 
 +
<nowiki></FONT></SPAN></nowiki>
 +
 
 +
script -> save as -> "fb2cite"
  
 
input file: before formatting -> выбрать "fb2cite.bcf"  
 
input file: before formatting -> выбрать "fb2cite.bcf"  
Строка 226: Строка 328:
  
 
Пример приведен в авторской редакции. Под себя я его несколько изменила.
 
Пример приведен в авторской редакции. Под себя я его несколько изменила.
 +
Изменения коснулись цвета текста - красный для меня слишком ярок. Долгое время я пользовалась еще и преобразованием текста в курсив, пока не столкнулась с книгой, в тексте цитат которой курсив оказался значимым. Но для желающих могу сказать, что можно вставить теги <nowiki> <I> и </I></nowiki>.
 +
Кроме того, для того, чтобы бы при вычитке были видны длинные тире, я воспользовалась советом автора программы, переименовав на стадии загрузки все длинные и средние тире в греческую букву<nowiki> ? [uni(181)],</nowiki> а потом преобразовав ее обратно в тире. На картинках хорошо видно, где надо использовать какой скрипт, хранящийся в файле, с расширением .bcf
 +
 +
[[Image:BookCleaner1.jpg]]
 +
 +
[[Image:BookCleaner2.jpg]]
 +
 +
'''Внимание! После использования Book Cleaner в режиме теговых замен настоятельно рекомендуется проверить тэговое дерево Html Fragment Editor-ом, особенно неспециалистам в html.'''
 +
 +
==Необычные книги==
 +
 +
В этом разделе я буду рассказывать о необычных книгах, которые мне попадались для вычитки. Здесь будут периодически появляться новые главы, так как нет предела человеческому совершенству!
 +
 +
===Много-много рассказов===
 +
 +
Очень необычное требование поступило от сканщика - разбить сборник рассказов на множество файлов по одному рассказу в файле. Поскольку вычитывать сотню файлов не очень удобно, сначала я разбила в MW один файл на 19 по числу авторов. Делается это просто - создается новый файл в который вставляется кусок текста из оригинального файла. Тут же выяснилось, что некоторых авторов дробить на отдельные рассказы никак нельзя из-за связанных между собой рассказов, а некоторых нельзя из-за сквозной нумерации сносок внутри этих авторов.
 +
 +
Самое главное, о чем тут следует сказать - сначала надо полностью создать один файл, внимательно заполнив его description и вычитав аннотацию. Если хоть одна ошибка останется, ее потом надо будет править во всех файлах.
 +
 +
При изготовлении последующих файлов надо воспользоваться опцией FBD load description перед непосредственным запуском make book на вкладке make Fiction Book file. Тогда description будет полностью скопирован из файла-образца, за исключением автора книги и ее названия.
 +
'''Внимание! ID тоже копируется, так что измените номер для каждого следующего куска!'''
 +
 +
После вычитки и правки этих 19 файлов я приступила к разбивке их на отдельные рассказы. Для этого я скопировала файл по числу рассказов и переименовала каждый, чтобы не запутаться в последовательности файлов (при первой разбивке файлы имели вид Имя_сборника_номер_автора.fb2. При последующей разбивке добавился в имя файла номер рассказа в файле автора). Разбивка состоит в удалении лишнего и правке description(а). В заголовке тега <nowiki><body></nowiki> нужно изменить название книги, в самом description(е) поправить название рассказа и '''обязательно!''' номер ID.
 +
 +
На выходе я получила 63 файла без особых проблем.
 +
 +
===Картинки===
  
[[Image:BookCleaner.jpg]]
+
Еще одна крайне сложная книжка состояла из огромного числа картинок и цитат. Про цитаты я выше уже рассказывала, а вот картинок хочу коснуться особо.
 +
Для быстрого поиска всех картинок в файле, равно как и вообще всех конкретных составляющих (заголовков, эпиграфов, курсивов, сносок и т.д.) существует весьма эффективная программа Element Browser, входящая в состав BD и FBD. Она  выводит в своем окошечке список всех картинок (или других выбранных элементов) и при двойном щелчке по названию картинки перескакивает в место ее расположения. Двойной щелчок по самой картинке вызывает окошко Insert/Edit Picture, в котором можно изменить картинку, удалить ее, а также поменять ее размер и тип расположения относительно текста. Само метоположение картинки просто можно изменить подцепив ее мышкой и перетащив на другое место. Вставить картинку легко с помощью кнопки F5 открывающей то же окошко.
  
 
== Окончательный результат ==
 
== Окончательный результат ==
Строка 237: Строка 367:
 
--[[Участник:Marina Ch|Marina Ch]] 21:27, 4 октября 2006 (MSD)
 
--[[Участник:Marina Ch|Marina Ch]] 21:27, 4 октября 2006 (MSD)
  
[править]
+
[[Категория:FB статьи]]

Текущая версия на 21:54, 25 мая 2007

Зачем, или введение

В последнее время автор данной статьи регулярно занимается вычиткой книг и созданием fb-файлов для библиотек. Так как мой способ сделать файл красивым и правильным нигде не описан, появилась данная статья. Автор ни в коем случае не претендует на то, что этот способ есть единственно верный и правильный, даже напротив, часть функций программ не используется (хотя и могло бы), но привычка и инерция мышления свойственны, увы, всем людям.

Все основные правила создания fb2-книг описаны в статье Как сделать книгу, с которой советую ознакомиться.

В работе мною используется несколько программ:

  • Microsoft Word, или MW (любая версия) - для предварительной правки документа и оформления ссылок
  • FictionBookDesigner, или FBD - для красивого оформления книги, расстановки заголовков и вложенных частей и создания fb2-файла
  • FictionBookInvestigator, или FBI - составная часть пакетов BD и FBD, которую можно использовать отдельно - для правки книги с использованием юникодов, где это необходимо.
  • FictionBookEditor, или FBE - для окончательной правки книги после вычитки и проверки ее валидности
  • BookDesigner, или BD для изготовления из fb2 файла в формате устройства для чтения. Последний апдейт
  • MassTextProcessor, или MTP - для корректировки некоторых неточностей, недопустимых в библиотеках, но допустимых в FBD

В принципе, последнюю программу можно и опустить, в FBD имеются все необходимые инструменты, но я ее люблю за простоту использования, маленький размер и отсутствие необходимости ее инсталляции. Кроме того, она позволяет работать сразу с большим колличеством файлов, что, правда, здесь описываться не будет.

На вопрос - зачем я использую две программы одного типа (BD и FBD) ответ простой. Разница между BD и FBD есть и большая: FBD полностью юникодный, а BD - только частично. Т.е. если надо сделать книгу с языками, несовместимыми внутри одной локальной кодировки (например, русский и французский), то это только в FBD. Кроме того FBD сделан специально для изготовления fb2-файлов, а BD - всеяден. Он имеет множество форматов как на входе, так и на выходе.

Автор исходит из того, что вышеперечисленные программы у читателя имеются и установлены, кроме того, что у читателя есть минимальные навыки редактирования и сохранения текста.

Новичкам же настоятельно рекомендуется внимательно прочитать урок по редактированию в последнем апдейте BD: Help -> Self Teaching -> my first e-book.

Последовательность работы

MW, предварительная правка

Итак, файл, который приходит ко мне после сканирования и распознавания от сканщика находится в формате .rtf (Rich Text Format) который распознается и редактируется обычным MW. Посему, первым делом входим в Word. Главная задача этого этапа - оформить ссылки и исправить явный очень "кривой" текст.

Первым делом, чтобы не пропустить разрывы абзацев, выделяем весь текст и првой клавишей мышки вызываем меню. Проходим в пункт "Абзац" и выбираем "Отступ"->"Первая строка"->"Отступ".

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

Снова вызываем меню "Шрифт"->выбираем размер и тип шрифта всего документа. Это делается потому, что при распознавании текста часто смена типа или размера шрифта попадает на середину слова. В этом случае, при закачке файла в FBD в этом месте будет пробел.

Далее, "Сервис"->"Параметры"->"Правописание" проверяем, что стоят галочки: автоматически проверять орфографию, всегда предлагать замену, пропускать слова из прописных букв, пропускать слова с цифрами, пропускать адреса Интернета и имена файлов, автоматически проверять грамматику, также проверять орфографию. Делаем "Повторную проверку".

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

Есть несколько иной вариант работы с MW - подгрузка шаблона. Этот способ хорошо описан тут, и повторяться я не буду. Мое единственное возражение к указанному способу - такого объемного форматирования FBD все равно не понимает, так стоит ли огород городить. Но, может, кому-то это будет приятнее или удобнее.

Затем начинается самая нудная и противная работа - просматриваем внимательно весь файл, исправляя ошибки и формируя сноски. В исходном файле сноски бывают двух видов - обозначаемые звездочкой и обозначаемые надстрочными цифрами. Сначала заходим "Вставка"->"Ссылка"->"Сноска", и настраиваем. Сноски должны быть внизу текста, формат номера 1,2,3..., начать с 1, нумерация продолжить. Применяем сделанные изменения. Далее "Сервис"->"Настройка"->"Команды", в левом окошечке выбираем "Вставка" и из правого перетаскиваем мышкой команду "Сноска..." на панель инструментов.

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения


При появлении сноски в тексте, устанавливаем курсор на место сноски и мышкой щелкаем по появившейся кнопке на панели инструментов. В возникшее внизу окошко перекидываем текст сноски. Таким образом все форматирование сносок сводится к следующим процедурам:

  • подогнать курсор к месту сноски
  • удалить указатель сноски (звездочку или номер)
  • щелкнуть по кнопочке AB1 на панели инструментов
  • выделить текст сноски
  • перетащить его мышкой в нижнее окошко
  • удалить оставшийся "мусор" от сноски - пустые строки, звездочки, цифры и т.п.
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения


Дойдя до конца файла проверяем дополнительно поиском, нет ли потерявшихся сносок.

В ситуации, когда болд или курсив попадают на часть слова - выделяем это слово и делаем его обычныи или полностью выделенным в зависимости от текста. Это, опять же, делается для того, чтобы потом не появился пробел внутри слова.

Параллельно выделяем жирным шрифтом и пустыми строками заголовки для их автоматического последующего распознавания.

Сохраняем файл и выходим из MW.

FBD - изготовление fb2-файла

В принципе, все здесь описанное - это просто последовательность действий, предпринимаемых лично мной. Для краткого ознакомления с возможностями программы рекомендую статью про изготовление книг BookDesigner 4.x - как быстро и правильно делать ebook.

Перед открытием файла с помощью FBD, особенно при первом использовании, имеет смысл проверить настройки этой программы. У меня настроено так. Самое главное - проверить, есть ли многоязыковая поддержка для книг с испанским, французским и тому подобными языками. Кроме того, я всегда сохраняю исходный формат и часто пользуюсь определением заголовков не только по ключевым словам, но и по выделенному тексту, так как часто при распознавании названия глав выделяются жирным шрифтом.

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения
Вызов этого меню происходит с помощью кнопки
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

После проведения всех предварительных настроек рекомендуется перезагрузить файл, чтобы они были применены к нему. Далее просматриваем файл на предмет расстановки заголовков, цитат, стихов и т.п. Часть ошибок определяется и правится на этой стадии работы. Сразу оговорюсь, для выделения куска текста надо дважды щелкнуть по нему мышкой. В этом случае выделяется абзац. Если надо выделить больше одного абзаца - сначала выделить первый двойным щелчком, а потом перейти к последнему и Shift+щелчок мышкой. Только в этом случае выделение текста будет 100% правильным. Все команды BookCorrector применяются только к выделенному тексту.

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

Сначала проверяем, правильно ли определился автор и название книги. Если нет - корректируем с помощью BookCorrector (выбрать соответственно book author и book title). Затем определяем аннотацию (если она есть) как аннотацию (BookCorrector annotation). Далее ищем все заголовки (BookCorrector title), эпиграфы (epigraph), стихи (verse) и цитаты. С цитатами (письмами и т.п.) сложнее всего! Дело в том, что они не поддерживаются BookDesigner как отдельная функция. В связи с чем, чтобы получить красивый и грамотно сделанный файл приходится поизвращаться. Лично я делаю так: в начале цитаты на отдельной строке ставлю набор букв xxxxx, а в конце цитаты, тоже отдельной строкой zzzzz. Далее я расскажу, как это преобразовать к нормальному виду. Или, как вариант, можно оформить их как эпиграфы. Преимущество второго способа в том, что в эпиграфе допускается автор текста, но при большом (очень большом!) количестве цитат это несколько неудобный способ, приводящий к увеличению ручного труда. О том, что делать дальше с цитатами-эпиграфами я тоже расскажу позже.

Кроме того, в эпиграфах, стихотворениях и цитатах может быть автор текста, которого следует оформить, как text author.

В BD и FBD есть еще очень удобный инструмент для поиска Tools -> Element Browser. Он позволяет найти неверные разрывы строк, некорректные окончания абзацев. Для этого нужно запустить поиск broken sentences и bar ends(user). При щелчке на строчке браузера BD автоматически встает на место расположения этого элемента и выделяет абзац, заголовок или картинку - смотря что Вы ищите. В нем же удобно проверять заголовки - желательно иметь оглавление книги под рукой.

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

На этом этапе работы с FBD я еще провожу дополнительную корректировку картинок с целью оптимизации их размера. Для этого я выхожу из редактора полностью, (в настройках у меня обязательно стоит галочка load last book at startup и захожу в папочку LastFile основной директории программы. В ней хранится файл html0 и картинки к нему. Эти картинки я и оптимизирую с помощью IrfanView (впрочем, программа может быть любая, кому что нравится). После чего вызываю FBD снова или просто так, или с помошью открытия этого html0.

После выделения всех заголовков надо сформировать будущую структуру книги. На этом этапе очень удобен в использовании FictionBookSectionEditor. Он вызывается с помощью иконки

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения
и выглядит так
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

В этом редакторе секций с помощью стрелочек выставляем удобную для прочтения и логичную с точки зрения оглавления структуру документа. Например, такую

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

После чего обязательно нажимаем кнопочку apply, чтобы записать текущее расположение секций. ВНИМАНИЕ! Если вы выйдете из редактора секций и снова войдете в него секции снова будут выглядеть неразмеченными! Ваши изменения в редакторе станут не видны! Поэтому, не выходите из редактора секций до получения желаемого результата!

Осталось сделать последнее перед собственно изготовлением fb2-файла - отформатировать сноски. Для этого выделите сноски и сделайте Format->selected notes.

Теперь можно вызвать меню создания FB2.

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

Если Вы все сделали правильно, то поля автора, названия книги и аннотации уже заполнены. Вам останется выбрать жанр из предлагаемого списка и вставить обложку, перетащив ее мышкой из окошка проводника Windows в окошко book cover picture. Проверьте настройки - обязательно должна быть включена опция book for library. Для грамотного определения тире/дефисов я в последнее время использую параметр dashes->long, но скриншот переделывать не стала. Нажимаем на кнопочку make book и ждем звукового сигнала, сигнализирующего о том, что книга готова.

В принципе теперь нужно провести валидацию получившегося файла. В случае возникновения ошибок автоматически включается очень удобный инструмент FictionBookInvestigator, в котором можно поправить неправильные куски кода. Он же вызывается в окне "Make Fiction Book File" кнопкой "load to FBI", которая активируется после создания fb2.

FBI - предварительная правка fb2-файла

FBI (Fiction Book Investigator) - это специализированный ручной редактор/валидатор fb2-файлов. По опциям - раз в несколько помощнее FBE по набору опций. Кроме того, в нем я делаю массовые замены для тире, не распознанных FBD как длинные и делаю цитаты, о которых говорила ранее.

После изготовления fb2 загрузить файл в FBI, затем в Find/Replace:

1.

find what: uni(44)uni(45)uni(32) 
replace with: uni(44)uni(32)uni(151)uni(32)

Нажать "replace all"

Это преобразует все конструкции вида "запятая дефис пробел" в "запятая пробел длинное тире пробел".


2.

find what: uni(46)uni(45)uni(32)
replace with: uni(46)uni(32)uni(151)uni(32)

Нажать "replace all"

Это преобразует все конструкции вида "точка дефис пробел" в "точка пробел длинное тире пробел".

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения


3.

find what: uni(33)uni(45)uni(32)
replace with: uni(33)uni(32)uni(151)uni(32)

Нажать "replace all"

Это преобразует все конструкции вида "восклицательный знак дефис пробел" в "восклицательный знак пробел длинное тире пробел".


4.

find what: uni(63)uni(45)uni(32)
replace with: uni(63)uni(32)uni(151)uni(32)

Нажать "replace all"

Это преобразует все конструкции вида "знак вопроса дефис пробел" в "знак вопроса пробел длинное тире пробел".


5.

find what: uni(32)uni(45)uni(32)
replace with: uni(32)uni(151)uni(32)

Нажать "replace all"

Это преобразует все дефисы вида "пробел дефис пробел" в "пробел длинное тире пробел".


6.

find what: <p>xxxxx</p> 
replace with: <cite> 

Нажать "replace all"


7.

find what: <p>zzzzz</p> 
replace with: </cite> 

Нажать "replace all"

Последние 2 пункта создают цитаты из заданных ранее конструкций xxxxx и zzzzz. После изготовления fb2-файла они преобразуются в параграфы, которые и надо заменить на нужные теги. Обязательно после этого необходимо провести валидацию! Проверьте не осталось ли где-то не измененных конструкций (иногда в параграф попадает мусор в виде пробела, табуляции и т.п.).

После того, как все цитаты сформированы, я ищу поиском конец каждой цитаты и, если нужно, выделяю в конце автора текста. F7 - tag-list, выделить нужный текст, предварительно удалив теги <p> и </p>, двойной щелчок на теге <text-author>.

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

Обычно, на этом этапе я завершаю работу с FBD и перехожу к редактору FBE.

FBE - доводка до ума

Редактор FBE удобен тем, что позволяет редактировать как внешний вид, так и исходный код документа и хорошо выявляет его структуру. При раскрытии "дерева" оглавления все огрехи и недоработки видны сразу и их легко поправить. Причем править можно как в текстовом режиме, так и в режиме тегов.

Первым делом надо удостовериться, что структура документа красива и логична, нет лишнего дробления на секции, оглавление будет хорошо выглядеть. Как пример - разбитые на секции заголовки.

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

Когда такой разбитый заголовок встречается в тексте это во-первых - некрасиво, а во-вторых неудобно, так как этот заголовок - название главы. Это - два заголовка одного уровня, поэтому можно смело объединить секции и избежать ненужного увеличения количества секций. Для этого, поставив курсор на верхнюю из объединяемых секций, надо нажать Alt+Del. После этого выделить заголовок, превратившийся в секцию, и перетащить его в заголовок. Убрать лишние пустые строки, или добавить их, если заголовок слишком длинный и получается некрасиво.

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

Есть несколько пунктов, которые я правлю в любом документе, сделанном в FBD. 1. Аннотация. FBD, кроме создания отдельного пункта в description под названием annotation дублирует ее в отдельную секцию сразу после автора и названия книги. Этот дубляж не очень удобен для последующего использования файла, поэтому эту секцию я удаляю целиком. Правая кнопка мыши Select->body/section, и правой же кнопкой Cut или Delete.

2. Часто валидацию не проходят файлы, в которых картинки идут друг за другом. Дело в том, что FBD не вставляет пустую строку между такими картинками, что требует схема, даже если вручную попытаться вставить строку. Поэтому, ставим курсор на вторую, третью и т.д. картинки и жмем Enter.

3. Правим цитаты. Как Вы помните, мы выделили цитаты как эпиграфы. Теперь надо сделать из них цитаты. Это удобнее делать в редакторе исходных кодов (View->Source). Находим поиском тег <epigraph> и смотрим чуть выше. Непосредственно перед ним идет разрыв секций, так как эпиграф может ставиться только в начале секции. А вот цитата может идти в любом месте секции, поэтому разрыв секций можно убрать, а вместо <epigraph>...</epigraph> вставить <cite>...</cite>

Было

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

Стало

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

4. Пустые строки до и после названия главы. Такие строки встречаются крайне редко, но их нужно убирать по правилам создания валидного документа.

5. Это, собственно, не правка. И сделать это можно было и в FBD, но я делаю здесь, потому что форма, предлагаемая для заполнения в FBE мне нравится больше. Это - заполнение description файла! Как его заполнять и что куда писать - интуитивно понятно и хорошо описано в других статьях, поэтому останавливаться на этом я не стану.

MTP - чистка сносок

В принципе, как я уже говорила, без этой программы можно было вполне обойтись. Но я ее люблю, а потому и расскажу. Она очень удобна, когда надо сделать массовую замену в файле (или нескольких файлах) текстовых конструкций с переменным текстом внутри на другие конструкции с тем же текстом. В принципе с тем же успехом можно применять BookCleaner, входящий в состав FBD, написав к нему соответствующий скрипт, и так, наверное, будет даже быстрее, но я пользуюсь MTP.

В этом процессоре есть свой, очень простой, язык макросов, текст на котором я приведу полностью.

Суть проблемы, которую надо решить, в том, что FBD и его автор категорически не согласны с правилами, установленными в fb2 относительно возвратных сносок. В формате возвратные ссылки в принципе разрешены, за исключением сносок. Поэтому, их приходится в обязательном порядке корректировать, чтобы библиотека приняла валидный файл. Кроме того, вид ссылок приводится к библиотечному стандарту.

К сожалению, при таком подходе убираются все маркировки параграфов, имеющихся в документе. Поэтому, если в Вашей книге есть другие внутренние ссылки, лучше сделайте эту работу вручную, или Вы потеряете их. Корректировка происходит в 3 этапа.

1. Ликвидация маркировки параграфов.

Итак, в окошко ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ пишем такой блок

TEXT="<p id=\""
NAME=BLOCK1 MAXLENGTH=20
TEXT="\">"

а в окошко ЗАМЕНИТЬ НА - такой

 TEXT="<p>"

и запускаем процессор.

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

2. Добавление в ссылки типа "сноска"

ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ

TEXT="<a l:href=\""
NAME=BLOCK1 MAXLENGTH=20
TEXT="\">"

ЗАМЕНИТЬ НА

TEXT="<a l:href=\""
NAME=BLOCK1
TEXT="\" type="note\">"
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

3. Определение номера сноски, как заголовка.

ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ

TEXT="<p>["
NAME=BLOCK1 MAXLENGTH=20
TEXT="]"

ЗАМЕНИТЬ НА

TEXT="   <title>\n    <p>"
NAME=BLOCK1
TEXT="</p>\n   </title>\n   <p>"
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

После такого количества правок файл готов к вычитке настолько, что встречающиеся ошибки не будут вызывать раздражения и желания забросить книгу в какой-нибудь дальний угол...

BD - для вычитки

Программой BookDesigner я пользуюсь для того, чтобы сделать файл для того устройства, на котором я читаю. Я бы совсем не упоминала здесь об этом, но есть яркий и красивый пример использования BookCleaner, программы, входящей как в BD, так и в FBD, и подсказанный мне разработчиком этих программ. Это - прекрасная иллюстрация того, как можно заменить MTP, написав небольшой скрипт.

Если Вы помните, BD и FBD не создают, не понимают и не отображают цитаты. В будущем это, скорее всего, изменится, но в настоящем - увы. А хотелось бы видеть в устройстве все форматирование fb2 - во-первых, во избежание возможных ошибок и некорректностей, а во-вторых красивую книгу просто приятно читать. Поэтому, чтобы в ридере иметь выделение цитат и был написан данный скрипт.

Пример для BD, должен быть установлен последний апдейт. В FBD тоже можно это делать, но там старый вариант Book Cleaner, скрипт тот же, но кнопки другие.

Tools -> Book Cleaner script -> new

find what:

<cite[^>]*>

replace by:

<SPAN id=cite><FONT color=red>

RegExp: поставить галку.

table -> add row

find what:

</cite>

replace by:

</FONT></SPAN>

script -> save as -> "fb2cite"

input file: before formatting -> выбрать "fb2cite.bcf" input file: after formatting -> none output file (fb2): -> none

Закрыть Book Cleaner. После загрузки fb2 все cite будут выделены красным. Если внутри cite есть text-author, то он будет выделяться своим цветом. При двойном клике на первую строку cite будет селектироваться весь элемент, а на 4-ой панели статуса появится его тип: cite

Пример приведен в авторской редакции. Под себя я его несколько изменила. Изменения коснулись цвета текста - красный для меня слишком ярок. Долгое время я пользовалась еще и преобразованием текста в курсив, пока не столкнулась с книгой, в тексте цитат которой курсив оказался значимым. Но для желающих могу сказать, что можно вставить теги <I> и </I>. Кроме того, для того, чтобы бы при вычитке были видны длинные тире, я воспользовалась советом автора программы, переименовав на стадии загрузки все длинные и средние тире в греческую букву ? [uni(181)], а потом преобразовав ее обратно в тире. На картинках хорошо видно, где надо использовать какой скрипт, хранящийся в файле, с расширением .bcf

Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения

Внимание! После использования Book Cleaner в режиме теговых замен настоятельно рекомендуется проверить тэговое дерево Html Fragment Editor-ом, особенно неспециалистам в html.

Необычные книги

В этом разделе я буду рассказывать о необычных книгах, которые мне попадались для вычитки. Здесь будут периодически появляться новые главы, так как нет предела человеческому совершенству!

Много-много рассказов

Очень необычное требование поступило от сканщика - разбить сборник рассказов на множество файлов по одному рассказу в файле. Поскольку вычитывать сотню файлов не очень удобно, сначала я разбила в MW один файл на 19 по числу авторов. Делается это просто - создается новый файл в который вставляется кусок текста из оригинального файла. Тут же выяснилось, что некоторых авторов дробить на отдельные рассказы никак нельзя из-за связанных между собой рассказов, а некоторых нельзя из-за сквозной нумерации сносок внутри этих авторов.

Самое главное, о чем тут следует сказать - сначала надо полностью создать один файл, внимательно заполнив его description и вычитав аннотацию. Если хоть одна ошибка останется, ее потом надо будет править во всех файлах.

При изготовлении последующих файлов надо воспользоваться опцией FBD load description перед непосредственным запуском make book на вкладке make Fiction Book file. Тогда description будет полностью скопирован из файла-образца, за исключением автора книги и ее названия. Внимание! ID тоже копируется, так что измените номер для каждого следующего куска!

После вычитки и правки этих 19 файлов я приступила к разбивке их на отдельные рассказы. Для этого я скопировала файл по числу рассказов и переименовала каждый, чтобы не запутаться в последовательности файлов (при первой разбивке файлы имели вид Имя_сборника_номер_автора.fb2. При последующей разбивке добавился в имя файла номер рассказа в файле автора). Разбивка состоит в удалении лишнего и правке description(а). В заголовке тега <body> нужно изменить название книги, в самом description(е) поправить название рассказа и обязательно! номер ID.

На выходе я получила 63 файла без особых проблем.

Картинки

Еще одна крайне сложная книжка состояла из огромного числа картинок и цитат. Про цитаты я выше уже рассказывала, а вот картинок хочу коснуться особо. Для быстрого поиска всех картинок в файле, равно как и вообще всех конкретных составляющих (заголовков, эпиграфов, курсивов, сносок и т.д.) существует весьма эффективная программа Element Browser, входящая в состав BD и FBD. Она выводит в своем окошечке список всех картинок (или других выбранных элементов) и при двойном щелчке по названию картинки перескакивает в место ее расположения. Двойной щелчок по самой картинке вызывает окошко Insert/Edit Picture, в котором можно изменить картинку, удалить ее, а также поменять ее размер и тип расположения относительно текста. Само метоположение картинки просто можно изменить подцепив ее мышкой и перетащив на другое место. Вставить картинку легко с помощью кнопки F5 открывающей то же окошко.

Окончательный результат

Ну вот, мы и добрались до финиша. Вычитывает каждый на своем устройстве, поэтому вычитку описывать смысла нет, окончательная правка файла происходит в FBE, про который мы уже говорили, на выходе получаем довольно чистую от ошибок, красиво оформленную книгу, готовую к заливке в библиотеку. Работа эта долгая и нудноватая, но результат, на мой взгляд, окупает все усилия.

Приятного чтения!

--Marina Ch 21:27, 4 октября 2006 (MSD)